译文
春光映照着碧绿的池塘,云彩的光影聚集在清澈的溪流。 冰雪消融鱼儿开始嬉戏,和风送暖鸟儿将要啼鸣。 山泉边野鹤飞翔,石镜前山鸡起舞。 柳树发芽如龙鳞般细密,新松整齐如麈尾般秀美。 如此美景胜过九韶雅乐,阳春三月的风光定让人沉醉。
注释
奉和:奉命和诗,指按照皇帝或上级的诗作韵脚、题材作诗。
应制:应皇帝之命而作诗。
年光:春光,春天的时光。
碧沼:碧绿的池塘。
敛:聚集,收敛。
冻解:冰雪融化。
风暄:风和日暖。
岩泉:山岩间的泉水。
石镜:光滑如镜的岩石。
柳发:柳树发芽。
龙鳞:形容柳树新芽如龙鳞般细密。
麈尾:古代用麈(鹿类)尾制成的拂尘,此处形容松针整齐如麈尾。
九韶:传说中舜时的乐曲,代表高雅音乐。
三月:指阳春三月。
赏析
这首诗是典型的应制诗,展现了唐代宫廷诗歌的精湛艺术。诗人以'溪'字为韵,细腻描绘春日山池美景。前两联写宏观春色,'开碧沼''敛青溪'用词精当,'冻解''风暄'生动表现季节转换。中间两联具体描写动植物:鱼儿嬉戏、鸟儿啼鸣、野鹤飞翔、山鸡起舞,充满生机活力。'柳发龙鳞''松新麈尾'的比喻新颖独特,显示诗人观察入微。尾联用'九韶''三月'作结,既赞美自然美景胜过雅乐,又暗含对皇恩的颂扬。全诗对仗工整,意象清新,色彩明丽,虽为应制之作却不失艺术价值。