译文
计算时日还未到成年,英俊的姿容已显得出众不凡。 好比王家的千里驹后继有人,又如荀氏八龙般领先群贤。 如青翠的松树虽还稚嫩,似清明的月亮渐渐圆满。 将来定能折取蟾宫桂枝,轻易就能赏识这位名门贤才。
注释
酬:以诗文相赠答。
裴十二秀才:姓裴排行第十二的秀才,具体生平不详。
算日:计算时日,指年龄尚小。
褒然:出众的样子。
王家千里:指东晋王悦,王导长子,年少聪慧,被称为"王家千里驹"。
荀氏八龙:指东汉荀淑八子皆才俊,时人称为"八龙"。
葱茜:草木青翠茂盛的样子。
清明:清澈明亮。
一枝桂:比喻科举及第,源自"蟾宫折桂"典故。
赏析
这首诗以工整的五言律诗形式,运用丰富典故赞美裴秀才之子的聪慧早慧。前两联通过'未成年'与'已褒然'的对比,突出少年的非凡气质;中间两联巧用'王家千里''荀氏八龙'的历史典故,以松喻其坚韧,以月喻其渐成;尾联以'折桂'喻科举成功,表达对少年前程的美好祝愿。全诗对仗工整,用典贴切,既体现了唐代重视科举的社会风气,也展现了诗人对后辈的殷切期望。