译文
邻家传来美妙的凉州曲调,勾起我天涯离别的情思。空寂的厅堂里正满怀相思,这精妙的乐曲却从邻家响起。声音虽然相似能够听见,身影却终究遥远难觅。因此更增添了远方的怀念,面对菖蒲花涌起无限惆怅。
注释
凉州:乐曲名,原为凉州(今甘肃武威)一带的民歌,唐代改编为宫廷乐曲。
虚堂:空寂的厅堂,指诗人独处的居所。
形影终以遐:虽然听到相似的声音,但身影终究遥远难见。
菖蒲花:菖蒲的花,古代常用来象征思念和离别之情。
赏析
本诗以闻曲生情为切入点,通过听觉感受引发深沉的相思之情。前四句点明情境,以'善伊凉曲'与'离别天涯'形成鲜明对比,突出空间距离与情感共鸣的矛盾。'虚堂正相思'一句,既写环境之空寂,又抒内心之孤寂,邻家乐曲的响起更反衬出诗人的孤独。后四句深化主题,'声音虽类闻,形影终以遐'运用通感手法,将听觉转化为视觉想象,表达虽闻其声不见其人的怅惘。末句'惆怅菖蒲花'以景结情,菖蒲花的意象既点明时节,又暗含思念之意,余韵悠长。全诗语言凝练,情感真挚,展现了唐代文人细腻的情感世界。