译文
诗歌传统不曾衰落,五言诗体由您开创先河。精微美妙的聚会篇章,深远如河梁赠别的诗篇。 清理蔓枝语言无赘,言简意赅意蕴万千。往来更替的后人,如薄酒冲淡前代源泉。 倾覆竹筐实而不收,浮华文辞争相繁盛。大道教化守护精微旨趣,哲人诞生优秀子孙。 高风激荡颓废文波,坐看横流翻涌回转。昔日跨越重重险阻,侧耳聆听沧海传音。 至今得见清扬风采,幸能目睹青玉书编。清冽如中山美酒醇厚,片片如昆仑美玉璀璨。 品读一杯余味无穷,再次阅览更添光鲜。面对珍宝人人鉴赏,自珍其作确实美好。 我将禀告先师孔子,诗经六义今日重得保全。
注释
风雅:指《诗经》中的国风和大雅、小雅,代指诗歌传统。
五言:五言诗体。
希微:隐约微妙。
杳冥:深远幽暗。
河梁篇:指李陵与苏武的河梁赠别诗,为五言诗早期代表作。
浇荡:浮薄动荡。
醨:薄酒,喻文风浮薄。
朴樕:小树,喻浮华文辞。
青琅编:青玉般的书简,指李公进文集。
中山醇:中山美酒,喻文章醇美。
昆丘璠:昆仑山的美玉。
握鞶:佩戴鞶带,喻自珍其作。
六义:诗经六义,风雅颂赋比兴。
赏析
本诗是欧阳詹为李评事文集所作的赠诗,充分展现其文学主张和诗歌造诣。全诗以复古崇雅为基调,通过对李公进文集的赞美,表达对纯正文风的追求。艺术上采用比喻手法,以'中山醇''昆丘璠'喻文章之美,'高飙激颓波'喻力挽文风颓势。结构严谨,从诗歌传统溯源,到对当下文坛的批判,再到对文集的赞美,最后升华至六义复兴的主题。语言凝练典雅,用典自然贴切,体现了中唐古文运动先驱的文学理念。