陪太原郑行军中丞登汾上阁中丞诗曰汾楼秋水阔宛似到阊门惆怅江湖思惟将南客论南客即詹也辄书即事上荅 - 欧阳詹
《陪太原郑行军中丞登汾上阁中丞诗曰汾楼秋水阔宛似到阊门惆怅江湖思惟将南客论南客即詹也辄书即事上荅》是由唐诗人欧阳詹创作的一首中原、中唐新乐府、五言律诗、人生感慨、写景古诗词,立即解读《并州汾上阁,登望似吴阊》的名句。
原文
并州汾上阁,登望似吴阊。
贯郭河通路,萦村水逼乡。
城槐临枉渚,巷市接飞梁。
莫论江湖思,南人正断肠。
贯郭河通路,萦村水逼乡。
城槐临枉渚,巷市接飞梁。
莫论江湖思,南人正断肠。
译文
登上并州汾水边的高阁远望, 景色宛如苏州的阊门风光。 河水穿城而过道路通畅, 溪流环绕村庄逼近故乡。 城边的槐树临着弯曲水岸, 街巷市集连接着高高桥梁。 莫要再提对江湖的思念, 南方游子此刻正痛断肝肠。
赏析
本诗以登高望远为切入点,通过并州与苏州的地理对比,抒发了深切的思乡之情。首联'登望似吴阊'巧妙连接南北景象,中二联工笔描绘汾水周边水乡般的景致,'贯郭'、'萦村'、'临枉渚'、'接飞梁'等语准确生动,展现出水网交织的立体图景。尾联'南人正断肠'直抒胸臆,将前文积累的乡愁推向高潮。全诗对仗工整,情景交融,在工稳的律诗形式中蕴含着真挚深沉的情感,体现了唐代南方文人在北地为官时共同的乡愁体验。
注释
并州:古州名,治所在今山西太原,唐代为河东道重镇。
汾上阁:汾水边的高阁。汾水是黄河第二大支流,流经太原。
吴阊:指苏州阊门。阊门是苏州古城西门,象征江南水乡。
贯郭:穿城而过。郭指外城。
萦村:环绕村庄。萦指缠绕、环绕。
枉渚:弯曲的水岸。枉有弯曲之意,渚为水中小洲。
飞梁:高架的木桥或石桥。
南人:南方人,指作者欧阳詹(福建晋江人)。
背景
本诗作于中唐时期,欧阳詹在太原任职时。题注说明这是陪太原郑行军中丞登汾上阁的唱和之作,郑中丞先作诗提及'汾楼秋水阔宛似到阊门',引发欧阳詹的乡思。欧阳詹作为福建人(当时属偏远南方)在北方仕宦,诗中'南人'的自称真切反映了唐代南方士人在中原为官的普遍乡愁。这种南北文化交流中的身份认同和地理乡愁,是中唐诗歌的重要主题之一。