译文
曾经一同来到这江海之上的月峰寺,整夜清谈佛理心意相通。 如今禅榻依然如故,但心中的期待已化作虚空。 惊见春花凋零从树上飘落,耳闻梵音伴着山涧清风摇动。 欣喜能够请教二谛真义,这份感悟还应在梦中相通。
注释
月峰寺:唐代著名佛寺,具体位置不详,可能位于江南地区。
理公:对僧人的尊称,具体所指不详。
清论:清雅的谈论,指佛理探讨。
禅榻:僧人坐禅的床榻。
心期:心中的期望和约定。
梵:梵音,指诵经声。
二谛:佛教术语,指真谛和俗谛,即出世间的真理和世间的真理。
咨启:请教和开启。
赏析
这首诗以忆友为线索,抒发了对佛理人生的深刻感悟。首联回忆与理公在月峰寺的清谈之乐,颔联通过'禅榻依旧'与'心期已空'的对比,表现时光流逝和心境变化。颈联'惊春花落树,闻梵涧摇风'对仗工整,以自然景象隐喻佛法无常之理,'惊'字既写花落之突然,又暗含对人生无常的震撼。尾联表达对佛教真谛的领悟和与友人精神相通的境界。全诗语言清丽,意境空灵,将佛理融入景物描写,体现了唐代诗僧作品的典型特色。