译文
曲江池边刚刚泛起碧绿春草初现青色,万千车马环绕着岸边往来穿行。 倾国倾城的美人发髻如云般厚重,轻浮的贵族子弟身着轻薄白衫。 玉雕的瑞兽仿佛在酒杯旁起舞,金线绣的辟邪图案随着弹拨乐声振动。 柳絮和杏花都留不住这美好时光,只能随风处处追逐着欢歌笑语。
注释
曲江:唐代长安著名风景区,位于长安城东南。
万毂千蹄:形容车马众多,毂指车轮中心,蹄指马蹄。
匝岸:环绕岸边。
倾国妖姬:美貌绝代的歌妓舞女。
云鬓重:形容发髻高耸如云。
薄徒公子:轻浮的贵族子弟。
雪衫轻:穿着轻薄的白色衣衫。
琼镌:用美玉雕刻的。
狒?:可能为'狻猊',传说中的瑞兽。
绕觥舞:围绕酒杯舞蹈。
金蹙辟邪:用金线绣制的辟邪神兽图案。
拿拨:弹拨乐器的动作。
赏析
本诗生动描绘了唐代曲江春游的繁华景象。诗人通过'万毂千蹄'的宏大场面、'倾国妖姬'与'薄徒公子'的人物对比,以及'琼镌狒?'、'金蹙辟邪'的奢华装饰,展现了盛唐时期曲江游宴的奢靡氛围。尾联'柳絮杏花留不得'以景结情,暗含对繁华易逝的感慨。全诗辞藻华丽,对仗工整,在铺陈富贵气象的同时,透露出淡淡的忧思。