译文
站在朱坡上向远处眺望,这里的景色完全不同于长安城。 渐渐感受到溪流山峦的秀美,更增添了观鱼赏鸟的闲情逸致。 夜晚在僧人的禅房里吟诗,清晨用猎人的锅灶做饭。 依靠这幽静的环境偷偷享受美好时光,此时京城大路上的蝉声还未响起。
注释
朱坡:地名,位于今陕西省西安市长安区,唐代时为风景名胜区。
秦京:指长安,因长安地处秦地,故称秦京。
禅子:修禅的僧人。
晓爨:清晨生火做饭。爨(cuàn),烧火做饭。
猎人铛:猎人的炊具。铛(chēng),古代一种锅具。
九衢:指京城四通八达的道路,代指繁华的都市。
蜩:蝉的别称。蜩未鸣指清晨时分。
赏析
这首诗展现了杜牧山水田园诗作的清新淡雅风格。前四句通过对比手法,将朱坡的自然风光与繁华长安形成鲜明对照,突出山水的秀丽和鱼鸟的自在。后四句具体描写隐居生活:夜吟禅室显文人雅趣,晓爨猎铛见质朴生活,最后以'九衢蜩未鸣'暗喻远离尘嚣的宁静。全诗语言简练,意境清幽,通过对自然景物的细腻观察和隐居生活的真实描写,表达了作者对闲适生活的向往和对官场喧嚣的疏离。