译文
无缘无故来到这遥远的边塞,归来时双鬓已经花白。 曾在敌人的包围中穿行,在风沙中马上入眠。 草原衰败频繁遭遇战火,耳朵冻僵听不到蝉鸣。 从此甘心安守贫困生活,不要再提重返边疆之事。
注释
无端:无缘无故,没来由。
绝塞:极远的边塞。
苍然:花白的样子。
戎羯:古代对西北少数民族的统称,这里指敌人。
过烧:指草原被战火烧过。
耳冷:耳朵因边塞寒冷而听觉迟钝。
赏析
这首诗以沉郁悲凉的笔调,抒发了诗人边塞归来的复杂心境。前四句通过'无端游绝塞'的无奈开场,到'戎羯围中过,风沙马上眠'的惊险经历,层层递进地展现了边塞生活的艰辛。'草衰频过烧,耳冷不闻蝉'两句,以草原的衰败和感官的麻木,暗喻战争对自然和人的摧残。尾联'从此甘贫坐,休言更到边',表达了诗人对战争的厌恶和对平静生活的向往。全诗语言质朴,情感真挚,在平实的叙述中蕴含着深刻的厌战情绪。