译文
长久荒废了南山的田园,惭愧地陪伴着朝中的贤臣。 想要追随张衡归隐田园,却还未像扬雄那样献赋朝廷。 枕边堆满了琴书典籍,掀开帷幔远山连绵不断。 我来到长安仿佛还是昨日,庭院树木忽然已蝉鸣阵阵。 蟋蟀鸣叫惊动了寒夜织女,秋风吹拂令人生出岁月流逝之感。 九月本该是制备冬衣的时节,衣衫单薄又有谁会怜惜。
注释
南山田:指作者在襄阳南园的田产,象征隐居生活。
叨陪:谦辞,意为愧陪、幸陪。
东阁贤:指朝廷中的贤能之士,语出《汉书·公孙弘传》。
平子:东汉张衡字平子,曾作《归田赋》表达归隐之志。
甘泉:指扬雄献《甘泉赋》事,喻指向朝廷献文求仕。
枕籍:堆积、杂乱放置的样子。
褰帷:撩起帷幕。
远岫:远山。
促织:蟋蟀的别称。
授衣:古代九月制备冬衣,语出《诗经·七月》。
无褐:没有粗布衣服,指贫寒。
赏析
本诗是孟浩然长安求仕期间的典型作品,充分展现其矛盾心理。前四句直抒胸臆,通过'南山田'与'东阁贤'的对比,揭示出仕与隐逸的思想斗争。'欲随平子去,犹未献甘泉'巧妙化用张衡、扬雄典故,表达既向往归隐又不甘放弃功名的复杂心态。中间四句通过'琴书满'、'远岫连'的居所描写,以及'如昨日'与'忽鸣蝉'的时间对比,生动表现寄居长安的孤寂感和时光飞逝的惊觉。结尾四句借秋虫、秋风、授衣等意象,由个人感慨延伸到对民生疾苦的关怀,使诗歌境界得以升华。全诗语言简淡自然,情感真挚深沉,在平实的叙述中蕴含着深刻的人生感悟。