译文
深闺夜晚雕花窗紧闭,美丽女子停下手中针线。 打开宝匣整理琴弦,依枕卧在重重帷帐间。 夜深人静灯花悄然落下,熏笼香气渐渐消散变淡。 锦被厚重自然温暖,任凭清晨寒霜飞舞漫天。
注释
闺夕:闺房中的夜晚。
绮窗:雕饰精美的窗户。
罢缝衣:停止缝制衣服。
理琴:整理琴具,准备弹琴。
宝匣:装饰华美的琴匣。
重帏:多层帷帐。
灯花:灯芯燃烧时结成的花状物,古人认为预示喜事。
薰笼:熏香用的笼子,内置香料用以熏衣。
锦衾:锦缎制成的被子。
遮莫:任凭,尽管。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘寒夜深闺场景,通过'绮窗闭''罢缝衣''理琴'等细节,展现古代女子优雅娴静的生活画面。'灯花落''香气微'的意象营造出静谧幽深的意境,而'锦衾重自煖'与诗题'寒夜'形成巧妙对比,突显室内温暖与室外寒冷的反差。尾句'遮莫晓霜飞'以洒脱语气收束,体现主人公超然物外的情怀。全诗语言清丽,意境深远,在有限篇幅内展现了丰富的空间层次和情感内涵。