译文
远上人如支遁般隐居佛寺,在虚空寂静中修养身心和谐。 晚春时节树木葱茏秀美,黄莺鸟鸣声婉转动听。 林中栖息着居士喜爱的翠竹,池中饲养着右军钟爱的白鹅。 炎夏时节在北窗下纳凉,期待清风吹拂时再次来访。
注释
给园:指佛寺,源自《金刚经》中给孤独园典故。
支遁:东晋高僧支道林,此处喻指远上人。
虚寂:虚空寂静的修行境界。
间关:形容鸟鸣声婉转。
黄鸟:黄莺。
居士竹:居士种植的竹子,暗用王徽之'不可一日无此君'典故。
右军鹅:王羲之官至右军将军,性爱鹅,此处指园林雅趣。
炎月:炎热的夏季。
北窗:用陶渊明'北窗下卧,遇凉风暂至'典故。
赏析
本诗以精炼的笔触描绘僧人隐居生活的闲适雅致。首联以支遁喻远上人,点明其高洁品格;颔联写晚春景色,'群木秀'与'黄鸟歌'动静结合,生机盎然;颈联用'居士竹''右军鹅'两个典故,展现文人雅趣;尾联化用陶渊明典故,表达对清幽生活的向往。全诗对仗工整,用典自然,意境清幽淡远,体现了孟浩然山水田园诗派的典型风格。