译文
像阮籍那样推重饮酒的雅名,清雅之风充满整片竹林。 酒至半酣时卷起衫袖,轻轻拂拭龙唇古琴。 饮一杯酒弹奏一曲琴,不知不觉间夕阳已然西沉。 我的志趣本在山水之间,听到这琴声正契合我素来的心境。
注释
郑五愔:即郑愔,排行第五,唐代诗人,曾任宰相。
阮籍:魏晋时期竹林七贤之一,以嗜酒闻名。
竹林:暗用竹林七贤典故,喻高士雅集。
龙唇琴:古琴部位名,代指名贵古琴。
夕阳沈:夕阳西下,沈同"沉"。
夙心:平素的心愿。
赏析
本诗以竹林七贤的典故起兴,营造出清雅超逸的意境。前四句通过阮籍饮酒、清风竹林的意象,勾勒出高士雅集的画面,"半酣下衫袖"的细节描写生动传神。后四句转入听琴主题,"一杯弹一曲"写尽文人雅趣,"不觉夕阳沈"以时间流逝反衬琴音迷人。尾联"予意在山水"点明主旨,表现诗人寄情山水、向往隐逸的高洁志趣。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了孟浩然山水田园诗派的典型风格。