行乏憩予驾,依然见汝坟。洛川方罢雪,嵩嶂有残云。曳曳半空里,明明五色分。聊题一时兴,因寄卢徵君。
中原 五言律诗 写景 冬景 友情酬赠 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 游子 田野 盛唐气象 隐士 雪景

译文

旅途劳顿停下我的车马稍作休息,眼前依然可见汝水边的堤岸。 洛水两岸的积雪刚刚消融,嵩山山峦间还残留着片片白云。 云彩在半空中轻轻飘荡,在阳光映照下分明呈现出五彩光华。 姑且题写这首诗抒发一时兴致,因而寄给隐居的卢徵君。

注释

行乏:旅途劳顿。
憩予驾:停下我的车马休息。
汝坟:指汝水边的堤岸,非指坟墓。《诗经·周南》有《汝坟》篇。
洛川:洛水,流经洛阳一带。
嵩嶂:嵩山山峦。嵩山为五岳之中岳。
曳曳:飘动摇曳的样子。
卢徵君:姓卢的隐士。徵君指被朝廷征召而不就的隐士。

赏析

这首诗展现了孟浩然山水田园诗派的典型风格。前四句以简练笔触勾勒出行旅场景,'行乏'与'依然'形成时间流转的意境。中间四句写景尤为精彩,'洛川罢雪'与'嵩嶂残云'构成空间上的远近对照,'曳曳'、'明明'叠词运用生动传神,将雪后初晴时云雾缭绕、光影变幻的景象描绘得如在目前。尾联点明寄诗之意,显得自然洒脱。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了诗人寄情山水、淡泊名利的隐逸情怀。