译文
低劣的诗作都能获得官职,优秀的诗篇却只能空守山林。守着冷清的山林寒意袭人,整日里面容悲戚愁苦不堪。优秀的诗篇反而招来嫉妒,文人相轻如剑戟相向。前代的贤士早已逝去多年,后人仍在不断品评议论。凭着我这衰残的晚年之身,本想保持清高闲适的心境。想要闲适却不得闲适,反招来众人愤怒的讥讽指责。
注释
懊恼:诗题,表达诗人内心的烦恼与愤懑。
恶诗:低劣的诗作,此处指迎合时俗的平庸作品。
殑殑(qíng):寒冷的样子,形容处境凄凉。
悲颜颜:面容悲戚的样子。
剑戟生牙关:比喻文人相轻,言辞尖锐如刀剑。
咀嚼间:指后人仍在品评议论前人的作品。
残杪身:诗人自喻年老体衰,如树木的末梢。
清峭:清高孤峭的品格。
众诮:众人的讥讽。
瞋虤虤(yán):虎怒貌,形容众人愤怒指责的样子。
赏析
本诗是孟郊晚年作品,深刻反映了中唐时期文人的生存困境。诗人以对比手法开篇,'恶诗得官'与'好诗抱山'形成强烈反差,揭露了当时文坛的不公现象。'剑戟生牙关'形象地表现了文人相轻的残酷现实。后四句转向自我抒怀,'残杪身'的自我认知与'清峭养高闲'的理想形成矛盾,最终在'众诮瞋虤虤'的现实中破灭。全诗语言瘦硬奇崛,情感沉郁悲愤,充分体现了孟郊诗歌'寒瘦'的艺术特色,展现了传统文人在理想与现实冲突中的精神困境。