译文
天台山是那样高峻,您步履轻盈踏着赤城山的云霞。 如何能使双眼清明?扫尽山中迷惑人心的妄念之花。 如何能净化本心本性?如同过滤泉水去除泥沙。 这灵圣之境万物都正直,万株松树没有一株歪斜。 明月下照见本心如此亲近,云霞之外将世俗远远抛却。 山中的神兽护卫着寺院,灵性的猿猴恭敬捧着袈裟。 超脱肉身方能获得真我,可笑我还被名利荣华所牵挂。
注释
天台山:位于浙江天台县,佛教名山,天台宗发源地。
赤城霞:赤城山为天台山门户,其土色赤,状如云霞。
妄花:喻指世俗妄念,如虚幻之花。
滤泉:过滤泉水,喻指修行者净化心性。
灵境:神圣之境,指天台山佛教圣地。
方丈:寺院住持的居室,亦指寺院。
袈裟:佛教僧服。
遗身:超脱肉身束缚。
名华:世俗名利荣华。
赏析
本诗以送别僧友归隐天台山为切入点,展现了对佛门清净境界的向往。艺术上运用对比手法:'灵境物皆直,万松无一斜'既写实景又暗喻佛法正直;'山兽护方丈,山猿捧袈裟'以拟人手法表现万物有灵、和谐共生的禅境。结尾'遗身独得身'蕴含深刻佛理,体现孟郊诗歌'瘦硬奇险'中见哲理的特点。全诗语言简练,意象清奇,在送别题材中别具禅意。