译文
你的本性如燕地冰雪般高洁,风度似越地莲花般清雅。 五言诗如同双刀般精妙,联句如高飞鸿雁相和鸣。 翰林院的钱舍人,诗韵铿锵如雷公震响。 只识你的诗才却未识你淡泊本性,仰慕咏叹无穷尽。 清雅的憾恨流露于外表,明玉般品格倾倒梦中人。 常与你竹下对坐,交谈中道意相投。 对嵩洛之游兴致不浅,但稽江之事难以同行。 若明年你不能前来,我将成坟头黄蒿下的老翁。 如何能使心境空寂,为你修习虚空之道。
注释
燕本:指淡公的本性如燕地冰雪般高洁。
越淡:指淡公的风度如越地莲花般清雅。
五言双宝刀:比喻淡公的五言诗如双刀般锋利精妙。
翰苑钱舍人:指在翰林院任职的钱姓舍人,具体所指待考。
铿雷公:形容诗韵如雷声般铿锵有力。
嵩洛:嵩山和洛阳,指中原地区。
稽江:会稽和浙江,指江南地区。
黄蒿翁:喻指衰老将死之人。
兀其心:使心境空寂,达到忘我境界。
赏析
本诗是孟郊送别友人淡公的深情之作,充分展现了孟郊诗歌'郊寒岛瘦'的艺术特色。诗中运用多重比喻刻画淡公的高洁品格:'冰雪骨'喻其铮铮铁骨,'莲花风'显其出尘风度,'宝刀'状其诗风犀利。在艺术手法上,诗人通过对比手法突出淡公的淡泊本性,'识本未识淡'一句点明世人只重其诗才而忽略其人格。结尾'我作黄蒿翁'的夸张表达,既见友情之深,又显孟郊特有的苦吟风格。全诗语言凝练冷峻,意境清幽深远,在送别题材中别具一格。