五月中夜息,饥蚊尚营营。但将膏血求,岂觉性命轻。顾己宁自愧,饮人以偷生。愿为天下幮,一使夜景清。
中原 中唐新乐府 五言古诗 咏物 夜色 悲壮 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 讽刺 说理

译文

农历五月半夜休息时分,饥饿的蚊子还在嗡嗡作响。 它们只知道索取人的血肉,哪里会觉得自己性命轻微。 反观自身我宁愿感到惭愧,靠吸人血来苟且偷生。 我愿成为天下的蚊帐,让夜晚的景象彻底清净安宁。

注释

五月中夜息:农历五月半夜休息之时。中夜,半夜。。
饥蚊尚营营:饥饿的蚊子还在嗡嗡作响。营营,形容蚊子飞鸣的声音。。
但将膏血求:只知道索取人的脂肪血液。膏血,脂肪和血液,指人的血肉。。
岂觉性命轻:哪里会觉得自己性命轻微。。
顾己宁自愧:反观自身,宁愿感到惭愧。顾己,反省自己。。
饮人以偷生:靠吸食人血来苟且偷生。饮人,吸人血。。
愿为天下幮:愿意成为天下的蚊帐。幮(chú),古代一种形状像橱的帐子,这里指蚊帐。。
一使夜景清:让夜晚的景象彻底清净。。

赏析

这首诗以蚊子为喻,深刻讽刺了社会上剥削他人、苟且偷生的丑恶现象。前四句描写蚊子贪婪吸血的特性,后四句转入对人生的思考。诗人运用对比手法,将蚊子的无耻与人的自省形成鲜明对照。'愿为天下幮'一句展现了诗人博大的济世情怀,希望消除世间一切剥削现象。全诗语言简练,寓意深刻,体现了孟郊诗歌关注社会现实、批判时弊的特点。