戚戚复戚戚,送君远行役。行役非中原,海外黄沙碛。伶俜独居妾,迢遰长征客。君望功名归,妾忧生死隔。谁家无夫妇,何人不离坼。所恨薄命身,嫁迟别日迫。妾身有存殁,妾心无改易。生作闺中妇,死作山头石。掩泪别乡里,飘飖将远行。茫茫绿野中,春尽孤客情。驱马上丘陇,高低路不平。风吹棠梨花,啼鸟时一声。古墓何代人,不知姓与名。化作路傍土,年年春草生。感彼忽自悟,今我何营营。朝采山上薇,暮采山上薇。岁晏薇亦尽,饥来何所为。坐饮白石水,手把青松枝。击节独长歌,其声清且悲。枥马非不肥,所苦常絷维。豢豕非不饱,所忧竟为牺。行行歌此曲,以慰常苦饥。雨露长纤草,山苗高入云。风雪折劲木,涧松摧为薪。风摧此何意,雨长彼何因。百丈涧底死,寸茎山上春。可怜苦节士,感此涕盈巾。窈窕双鬟女,容德俱如玉。昼居不踰阈,夜行常秉烛。气如含露兰,心如贯霜竹。宜当备嫔御,胡为守幽独。无媒不得选,年忽过三六。岁暮望汉宫,谁在黄金屋。邯郸进倡女,能唱黄花曲。一曲称君心,恩荣连九族。栖栖远方士,读书三十年。业成无知己,徒步来入关。长安多王侯,英俊竞攀援。幸随众宾末,得厕门馆间。东閤有旨酒,中堂有管弦。何为向隅客,对此不开颜。富贵无是非,主人终日欢。贫贱多悔尤,客子中夜叹。归去复归去,故乡贫亦安。凉风飘嘉树,日夜减芳华。下有感秋妇,攀条苦悲嗟。我本幽闲女,结发事豪家。豪家多婢仆,门内颇骄奢。良人近封侯,出入鸣玉珂。自从富贵来,恩薄谗言多。冢妇独守礼,群妾互奇邪。但信言有玷,不察心无瑕。容光未销歇,欢爱忽蹉跎。何意掌上玉,化为眼中砂。盈盈一尺水,浩浩千丈河。勿言小大异,随分有风波。闺房犹复尔,邦国当如何。心亦无所迫,身亦无所拘。何为肠中气,郁郁不得舒。不舒良有以,同心久离居。五年不见面,三年不得书。念此令人老,抱膝坐长吁。岂无盈尊酒,非君谁与娱。揽衣出门行,游观绕林渠。澹澹春水暖,东风生绿蒲。上有和鸣雁,下有掉尾鱼。飞沈一何乐,鳞羽各有徒。而我方独处,不与之子俱。顾彼自伤己,禽鱼之不如。出游欲遣忧,孰知忧有馀。春旦日初出,曈曈耀晨辉。草木照未远,浮云已蔽之。天地黯以晦,当午如昏时。虽有东南风,力微不能吹。中园何所有,满地青青葵。阳光委云上,倾心欲何依。
中原 书生 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 新乐府运动 春景 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 游子 田野 讽刺 闺秀 隐士 黄昏

译文

忧愁啊忧愁,送君远行服役。服役不在中原,要去海外沙漠之地。 孤独独居的妾身,遥望远行的征人。君盼望功名归来,妾担忧生死相隔。 谁家没有夫妇,谁能不经历离别。只恨自己命薄,嫁得晚离别却来得急。 妾身或有存亡,但妾心永不改变。生是闺中妇人,死愿化作望夫石。 掩泪告别故乡,飘飘荡荡将远行。茫茫绿野之中,春尽时孤客情怀。 驱马走上山丘,道路高低不平。风吹棠梨花开,啼鸟不时鸣叫。 古墓是何代之人,不知姓甚名谁。化作路边尘土,年年春草生长。 感慨彼事忽然醒悟,今日我为何忙碌追求。 早晨采山上的薇菜,傍晚采山上的薇菜。年末薇菜也采尽,饥饿时能做什么。 坐着饮白石间的清泉,手中握着青松枝。击节独自长歌,歌声清越而悲凉。 槽中的马并非不肥,苦的是常被拴系。圈养的猪并非不饱,忧的是终成祭品。 边走边唱此曲,用以安慰常受的饥苦。 雨露滋润纤弱的小草,山上的树苗高耸入云。风雪摧折坚劲的树木,涧底的松树被砍作柴薪。 风摧折这是何意,雨滋润那又是何因。百丈涧底树木枯死,寸长山苗却得春意。 可怜那些苦守节操之士,见此情景泪湿衣巾。 窈窕的双鬟少女,容貌品德都如美玉。白天从不越出门槛,夜晚行走常持烛火。 气质如含露的兰花,心志如经霜的翠竹。本当入选宫廷,为何独守幽居。 无人引荐不得入选,年纪忽已过十八。岁末遥望汉宫,谁在黄金屋中。 邯郸进献的歌女,能唱《黄花曲》。一曲博得君心欢悦,恩宠荣及九族。 忙碌不安的远方士子,读书三十年。学业有成却无知己,徒步来到长安。 长安多王侯贵族,英才俊杰竞相攀附。有幸随众宾客之末,得以进入门馆之间。 东阁有美酒,中堂有管弦。为何我这孤独客,对此却不开心。 富贵人家无是非,主人终日欢娱。贫贱之士多悔恨,客子深夜叹息。 归去啊归去,故乡虽贫却也安宁。 凉风吹拂嘉树,日夜消减芳华。树下有感秋的妇人,攀着枝条悲叹。 我本是幽静闲雅的女子,出嫁到豪门之家。豪门多婢女仆从,门内颇为骄奢。 丈夫最近封侯,出入车马玉珂鸣响。自从富贵以来,恩情薄谗言多。 正妻独守礼法,众妾互相倾轧。只信言语有瑕疵,不察内心无瑕。 容颜尚未衰老,欢爱忽然蹉跎。怎料掌上美玉,竟成眼中沙砾。 盈盈一尺浅水,浩浩千丈长河。莫说大小差异,各自都有风波。 闺房尚且如此,国家又当如何。 心也无所谓紧迫,身也无所谓拘束。为何胸中意气,郁郁不得舒展。 不舒展确有原因,同心之人久别离。五年不得见面,三年没有书信。 念此令人衰老,抱膝独坐长叹。岂无满杯美酒,但不是你又与谁共饮。 披衣出门行走,游观环绕林渠。澹澹春水温暖,东风吹生绿蒲。 上有和鸣的雁群,下有摆尾的游鱼。飞沉何等快乐,鳞羽各有伴侣。 而我却独处,不能与你同在。看它们反而自伤,连禽鱼都不如。 出游本想排遣忧愁,谁知忧愁更甚。 春日早晨太阳初升,明亮照耀晨辉。草木光照不远,浮云已将其遮蔽。 天地昏暗晦冥,正午如黄昏时分。虽有东南风吹,力量微弱不能驱散。 园中有什么,满地青青葵菜。阳光堆积云上,倾心又能依靠什么。

注释

戚戚:忧愁悲伤的样子。
行役:因公务远行。
黄沙碛:沙漠地带。
伶俜:孤独的样子。
迢遰:遥远。
离坼:离别分离。
山头石:望夫石的典故。
飘飖:飘荡不定。
棠梨:一种野生梨树。
营营:忙碌追求。
岁晏:年末。
絷维:拴系束缚。
为牺:作为祭品。
苦节士:坚守节操的人。
踰阈:越过门槛。
三六:指十八岁。
黄金屋:汉武帝金屋藏娇典故。
邯郸:战国时赵国都城,以歌舞闻名。
栖栖:忙碌不安的样子。
向隅客:孤独失意的人。
悔尤:悔恨过失。
鸣玉珂:贵族车马装饰的玉器声响。
冢妇:正妻。
奇邪:诡诈不正。
曈曈:日出明亮的样子。
委:堆积、积聚。

赏析

《续古诗十首》是白居易新乐府诗的代表作,充分体现了其关注社会现实、同情民生疾苦的创作特色。全诗以组诗形式,通过十个相对独立又内在关联的篇章,展现了唐代社会各阶层人物的生存状态和精神世界。 艺术特色方面,诗歌采用质朴自然的语言,真实反映社会矛盾。如'谁家无夫妇,何人不离坼'道出征人思妇的普遍苦难;'雨露长纤草,山苗高入云'运用对比手法,揭示社会不公。诗人善于通过具体生活场景展现深刻主题,如采薇充饥的隐士、独守空闺的淑女、怀才不遇的士子等,形象鲜明生动。 表现手法上,白居易继承《诗经》现实主义传统,运用比兴、对比、白描等手法。'生作闺中妇,死作山头石'化用望夫石传说,表现女子坚贞;'掌上玉,化为眼中砂'比喻精当,揭示人情冷暖。诗歌结构严谨,十首诗各有侧重又浑然一体,从个人命运折射时代风貌。 意境营造方面,诗人将个人情感与社会批判相结合,创造出沉郁悲怆的诗歌意境。无论是'戚戚复戚戚'的哀婉,还是'归去复归去'的无奈,都饱含深厚的人文关怀,体现了白居易'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的文学主张。