吾爱房与杜,贫贱共联步。脱身抛乱世,策杖归真主。纵横握中算,左右天下务。肮脏无敌才,磊落不世遇。美矣名公卿,魁然真宰辅。黄阁三十年,清风一万古。巨业照国史,大勋镇王府。遂使后世民,至今受陶铸。粤吾少有志,敢蹑前贤路。苟得同其时,愿为执鞭竖。吾爱李太尉,崛起定中原。骁雄十万兵,四面围国门。一战取王畿,一叱散妖氛。乘舆既反正,凶竖争亡魂。巍巍柱天功,荡荡盖世勋。仁于曹孟德,勇过霍将军。丹券入帑藏,青史传子孙。所谓大丈夫,动合惊乾坤。所谓圣天子,难得忠贞臣。下以契鱼水,上以合风云。百世必一乱,千年方一人。吾虽翰墨子,气概敢不群。愿以太平颂,题向甘泉春。吾爱卢徵君,高卧嵩山里。百辟未一顾,三徵方暂起。坦腹对宰相,岸帻揖天子。建礼门前吟,金銮殿里醉。天下皆餔糟,徵君独洁己。天下皆乐闻,徵君独洗耳。天下皆怀羞,徵君独多耻。银黄不妨悬,赤绂不妨被。而于心抱中,独作羲皇地。篮舆一云返,泥诏褒不已。再看缑山云,重酌嵩阳水。放旷书里终,逍遥醉中死。吾谓伊与周,不若徵君贵。吾谓巢与许,不若徵君义。高名无阶级,逸迹绝涯涘。万世唐书中,逸名不可比。粤吾慕真隐,强以骨肉累。如教不为名,敢有徵君志。吾爱元紫芝,清介如伯夷。辇母远之官,宰邑无玷疵。三年鲁山民,丰稔不暂饥。三年鲁山吏,清慎各自持。只饮鲁山泉,只采鲁山薇。一室冰檗苦,四远声光飞。退归旧隐来,斗酒入茅茨。鸡黍匪家畜,琴尊常自怡。尽日一菜食,穷年一布衣。清似匣中镜,直如琴上丝。世无用贤人,青山生白髭。既卧黔娄衾,空立陈寔碑。吾无鲁山道,空有鲁山辞。所恨不相识,援毫空涕垂。吾爱李太白,身是酒星魄。口吐天上文,迹作人间客。磥砢千丈林,澄澈万寻碧。醉中草乐府,十幅笔一息。召见承明庐,天子亲赐食。醉曾吐御床,傲几触天泽。权臣妒逸才,心如斗筲窄。失恩出内署,海岳甘自适。刺谒戴接㒿,赴宴著縠屐。诸侯百步迎,明君九天忆。竟遭腐胁疾,醉魄归八极。大鹏不可笼,大椿不可植。蓬壶不可见,姑射不可识。五岳为辞锋,四溟作胸臆。惜哉千万年,此俊不可得。吾爱白乐天,逸才生自然。谁谓辞翰器,乃是经纶贤。歘从浮艳诗,作得典诰篇。立身百行足,为文六艺全。清望逸内署,直声惊谏垣。所刺必有思,所临必可传。忘形任诗酒,寄傲遍林泉。所望标文柄,所希持化权。何期遇訾毁,中道多左迁。天下皆汲汲,乐天独怡然。天下皆闷闷,乐天独舍旃。高吟辞两掖,清啸罢三川。处世似孤鹤,遗荣同脱蝉。仕若不得志,可为龟镜焉。
中原 五言古诗 人生感慨 关中 古迹 咏史怀古 咏物 宫廷 山川 帝王 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 武将 江南 沉郁 激昂 豪放 隐士 颂赞

译文

我敬爱房玄龄与杜如晦,贫贱时便携手同行。他们摆脱乱世束缚,辅佐真命天子李世民。运筹帷幄掌控天下大事,刚直不阿拥有绝世才华。美好的名声流传公卿间,确实是真正的宰相之才。执掌相权三十年间,清廉之风流传万古。伟大功业照耀国史,赫赫战功安定王府。使得后世百姓,至今仍受其教化影响。我年少时就有志向,敢于追随前贤足迹。若能与他们生在同时,甘愿为之执鞭驾车。 我敬爱李太尉,崛起平定中原乱局。率领十万雄兵,四面合围京城。一战收复长安,一声怒斥驱散妖氛。皇帝车驾重返正位,叛贼争相逃命。巍峨如天柱的功绩,浩荡盖世的勋劳。仁德超过曹孟德,勇武胜过霍将军。丹书铁券藏入国库,青史留名传于子孙。所谓大丈夫,行动震撼天地。所谓圣明天子,难得忠贞之臣。下与君王如鱼得水,上合天时风云际会。百世必有一乱,千年方出一人。我虽是文人墨客,气概岂敢落后众人。愿作太平颂歌,题写于甘泉宫前。 我敬爱卢徵君,高卧在嵩山之中。百官未曾一顾,三次征召方暂起身。坦腹面对宰相,洒脱揖见天子。建礼门前吟诗,金銮殿里醉饮。天下人都同流合污,唯有徵君洁身自好。天下人都爱听奉承,唯有徵君清洗耳朵。天下人都不知羞耻,唯有徵君独怀廉耻。金银印绶不妨悬挂,红色官服不妨披身。但在内心怀抱中,独自保持羲皇时代的淳朴。竹轿一去不返,皇帝诏书褒奖不止。再看缑山白云,重饮嵩阳清泉。在诗书中放旷终身,在醉乡里逍遥离世。我认为伊尹周公,不如徵君高贵。我认为巢父许由,不如徵君仁义。高名不分等级,行迹超越边际。万代唐书之中,超逸之名无可比拟。我仰慕真隐之士,却被家室所累。若能不为虚名,敢有效仿徵君之志。 我敬爱元紫芝,清高耿直如伯夷。车载老母远赴任所,治理县政毫无瑕疵。三年鲁山百姓,丰收从不挨饿。三年鲁山为官,清廉谨慎各自持守。只饮鲁山泉水,只采鲁山薇菜。家中清苦如饮冰食檗,声名远播四方。辞官归隐故里,携酒回到茅屋。鸡黍并非家畜,琴酒常自怡情。整日一菜度日,终年布衣在身。清朗如匣中明镜,正直似琴上丝弦。世间没有用贤之人,青山空生白发。既如黔娄贫寒而终,空立陈寔德政碑。我无鲁山之道行,空有怀念鲁山之辞。只恨未能相识,提笔空自垂泪。 我敬爱李太白,本是酒星化身。口吐天上文章,行迹人间过客。如千丈林木磊砢,似万寻碧水澄澈。醉中草就乐府诗,十幅纸一笔而就。召见承明庐中,天子亲赐御食。醉曾吐污御床,傲气几触天威。权臣嫉妒逸才,心肠狭隘如斗筲。失宠离开宫廷,山海甘自闲适。拜谒戴接㒿巾,赴宴著縠纱屐。诸侯百步相迎,明君九天忆念。竟遭腐胁之疾,醉魂归向八极。大鹏不可笼禁,大椿不可移植。蓬壶仙山不可见,姑射神人不可识。五岳作辞锋,四海为胸臆。可惜千万年间,此等俊杰不可再得。 我敬爱白乐天,逸才天生自然。谁说只是文辞之器,实为经世治国之贤。忽然从浮艳诗风,转作典诰雅篇。立身百行完备,为文六艺俱全。清望超越内署,直声震惊谏垣。所讽必含深意,所到必留政声。忘形放纵诗酒,寄情山水林泉。期望执掌文柄,希冀持教化权。岂料遭人诽谤,中途多次贬官。天下人都急功近利,乐天独怡然自得。天下人都郁闷烦恼,乐天独超然物外。高吟离开两掖,清啸罢别三川。处世如孤鹤独立,遗荣同秋蝉脱壳。仕途若不得志,可为明镜借鉴。

注释

房杜:指唐初名相房玄龄和杜如晦。
肮脏:高亢刚直貌,非现代贬义。
黄阁:唐代宰相办公处,因门涂黄色得名。
陶铸:陶冶造就,指教化影响。
李太尉:指唐代名将李晟,平定朱泚之乱。
王畿:京城周边地区。
霍将军:汉代名将霍去病。
卢徵君:指隐士卢鸿,武则天时多次征召不就。
岸帻:推起头巾,露出前额,形容洒脱。
餔糟:吃酒糟,喻同流合污。
洗耳:许由洗耳典故,表示清高。
元紫芝:元德秀,字紫芝,唐代清廉官吏。
冰檗:饮冰食檗,喻清苦生活。
黔娄:战国隐士,家贫衾不蔽体。
陈寔碑:东汉名士陈寔德政碑。
接㒿:古代一种头巾。
縠屐:绉纱鞋和木屐。
白乐天:白居易,字乐天。

赏析

《七爱诗》是皮日休的代表作之一,通过歌颂七位历史人物表达自己的政治理想和人生追求。全诗结构严谨,分为六个部分,每部分聚焦一位人物,展现其独特品质。艺术上采用对比手法,将历史人物的高尚品格与当时社会的腐败现象形成鲜明对照。语言雄健豪放,感情真挚热烈,充分体现了皮日休'诗奇造意'的创作特色。诗中既有对忠臣良将的赞美,也有对隐逸高士的向往,反映了晚唐文人复杂的思想情怀。