译文
上天无需言语表达,祥瑞的露水滋润着繁茂的青松。 忽然见到降下的祥瑞迹象,更惊叹如澧水源源不断涌出。 春天的枝条在晨风中轻轻摇曳,清晨的香气随风飘荡。 钱侍郎忽然前来进献祥瑞,我作为臣子的心本就诚挚敦厚。 清风怜惜而不忍吹动露珠,薄雾岂肯遮蔽这清明景象。 美好的白昼更加晶莹透亮,仁德慈爱才能长久留存。 这样的祥瑞难以由一方独占,恐怕天下人都会为之争论。 侧耳听闻飞驰而来的宫廷使者,再次荣耀了德行高尚的门第。 跟随您共同祈祝万寿无疆,留下的福泽惠及子孙后代。
注释
玄天:指上天、天帝。
瑞露:祥瑞的露水,象征太平盛世。
澧源:澧水源头,此处借指祥瑞的源泉。
袅袅:轻盈摇曳的样子。
翻翻:香气飘荡的样子。
子礼:指钱侍郎,字子礼。
敦:敦厚、诚挚。
中使:宫廷使者。
华德门:指钱侍郎家门第显赫。
赏析
这首诗是孟郊为酬和钱侍郎《甘露》诗而作,展现了中唐时期祥瑞文学的特点。全诗以祥瑞甘露为切入点,运用比兴手法,将自然现象与政治清明相联系。诗中'玄天何以言,瑞露青松繁'开篇即点明主题,以天降祥瑞喻示政治清明。'春枝晨袅袅,香味晓翻翻'等句描写细腻生动,富有画面感。后段'一方难独占,天下恐争论'既表达了祥瑞的珍贵,又暗含对政治清明的向往。整首诗语言凝练,意境清雅,体现了孟郊诗歌中少见的祥和之气,反映了诗人对理想政治的期待。