道士无白发,语音灵泉清。青松多寿色,白石恒夜明。放步霁霞起,振衣华风生。真文秘中顶,宝气浮四楹。一片古关路,万里今人行。上仙不可见,驱策徒西征。
中原 中唐新乐府 五言古诗 僧道 写景 古迹 含蓄 山峰 山水田园 抒情 文人 晨光 淡雅 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

道士容颜不见白发,语音如灵泉般清澈动听。 青松呈现长寿的色彩,白石在夜晚永远明亮。 漫步时霁霞升起,振衣间华美清风生发。 真正的经文秘藏在山顶,宝气浮动在殿堂四柱之间。 这是一片古老的关隘道路,如今万里行人往来不绝。 得道的仙人难以遇见,我只能驱车策马独自西行。

注释

灵宝观:道观名,位于古代交通要道上的道教宫观。
语音灵泉清:道士的语音如灵泉般清澈。
青松多寿色:青松呈现长寿的色泽,象征道教长生思想。
白石恒夜明:白石在夜晚也发出光亮,形容道教圣地的灵异。
霁霞:雨后天晴的霞光。
振衣:抖动衣衫,去除尘垢。
真文:指道教经文秘籍。
四楹:宫观殿堂的四根柱子。
古关路:古老的关隘道路,指函谷关等古道。
上仙:得道成仙的高人。
驱策:驱车策马,指奔波旅途。

赏析

本诗以游仙题材展现道教圣地的神秘氛围。前四句通过'无白发''灵泉清''寿色''夜明'等意象,塑造道士长生不老的仙人形象和宫观灵异环境。中间四句'霁霞起''华风生''真文秘''宝气浮',用动态描写展现道教圣地的祥瑞气象。后四句转入现实,'古关路''今人行'形成时空对比,最终以'上仙不可见'的怅惘收尾,表达对仙道的向往与求之不得的无奈。全诗语言凝练,意境空灵,在写景中蕴含深沉的哲理思考。