译文
大地春意盎然生长,眼前诗意文采明朗。 手中捧着如月般明亮的佛法,说的是昼上人这位高僧的名望。 溪水转折如同万千思绪,水流千里传递思念之声。 飞鸣的鸿雁要飞向何方?江上的鸿雁寻找着弟弟与兄长。
注释
同昼上人:与昼上人一同。上人是对僧人的尊称。
郭秀才:姓郭的秀才,具体生平不详。
诗彩明:诗意明朗,文采焕发。
片宝月:比喻佛法的光明,佛教常以明月喻佛法。
高僧名:指昼上人的德高望重。
万曲心:形容心思曲折,牵挂万千。
千里声:水流千里传递思念之声。
江鸿:江上的鸿雁,比喻郭秀才。
赏析
这首诗以送别为主题,展现了孟郊独特的瘦硬诗风。前两句以春色起兴,营造出明朗的意境。'手携片宝月'巧妙运用佛教意象,既赞美了昼上人的佛法高深,又暗含对友人的祝福。'溪转万曲心'一句尤为精妙,以溪水曲折比喻内心的千回百转,将抽象的离愁具象化。尾联以'江鸿'作比,既点明寻亲主题,又暗含对友人前程的祝愿。全诗语言凝练,意象清新,在送别诗中别具一格。