驾我八景舆,歘然入玉清。龙群拂霄上,虎旗摄朱兵。逍遥三弦际,万流无暂停。哀此去留会,劫尽天地倾。当寻无中景,不死亦不生。体彼自然道,寂观合大冥。南岳挺直干,玉英曜颖精。有任靡期事,无心自虚灵。嘉会绛河内,相与乐未英。
中原 仙人 仙境 天庭 抒情 旷达 楚辞体 游仙隐逸 说理 隐士 飘逸

译文

驾起我的八景仙车,倏然间飞入玉清仙境。 龙群拂过云霄之上,虎旗统摄着朱衣天兵。 逍遥在三清境界之间,万般流转从不停息。 哀叹这聚散离合,劫难尽头天地倾覆。 应当追寻虚无中的景致,不追求永生也不陷入死灭。 体悟那自然大道,静寂观照与玄冥相合。 南岳挺拔如笔直树干,美玉精华闪耀聪慧光芒。 有所担当却不期求结果,保持无心自然虚静空灵。 美好的聚会在银河之内,相互欢愉享乐未尽时光。

注释

八景舆:道教传说中的神仙车驾,八景指八方之景。
歘然:忽然,迅疾的样子。
玉清:道教三清境之一,元始天尊所居。
虎旗:绘有虎形的旗帜,指天兵仪仗。
三弦际:指天界的三重境界或三清境界。
劫尽:佛教道教术语,指世界毁灭的时期。
大冥:指道的本源,幽深玄妙的境界。
玉英:美玉的精华,喻指仙家的精粹。
绛河:天河,银河的别称。
未英:未尽的美好时光。

赏析

这首游仙诗以金母(西王母)的视角,描绘了神仙飞升的壮丽景象和道家修行境界。诗歌开篇气势恢宏,八景舆、玉清境、龙群虎旗等意象构建出瑰丽的神仙世界。中段转入哲理思考,表达对生死、劫运的超越,体现道家'无为自然'的思想精髓。后段以南岳、玉英等意象象征修行者的坚贞品格和内在光华,最终以银河仙会的欢乐场景作结。全诗想象奇崛,语言凝练,将道教的神仙信仰与哲学思考完美融合,展现了古人对永恒境界的向往和探索。