长安别离道,宛在东南隅。寒草根未死,愁人心已枯。促促水上景,遥遥天际途。生随昏晓中,皆被日月驱。北骑达山岳,南帆指江湖。高踪一超越,千里在须臾。
中原 中唐新乐府 五言古诗 凄美 叙事 抒情 文人 江南 江河 江湖 沉郁 游子 送别离愁 黄昏

译文

在长安的离别路上,你将要走向东南方向。 寒草虽然根茎未死,但愁苦的人心已经枯竭。 水上景色匆匆而过,天边的路途遥远漫长。 人生随着日夜交替,都被时光不断驱赶。 向北骑马可达山岳,向南扬帆指向江湖。 一旦踏上高远征程,千里之遥转瞬即至。

注释

从叔:堂叔父。
校书:校书郎,唐代官职名,掌校勘典籍。
简:孟简,孟郊堂叔,曾任校书郎。
长安:唐代都城,今陕西西安。
寒草:秋冬时节的枯草,象征离别愁绪。
促促:匆忙急促的样子。
昏晓:黄昏与清晨,指日夜更替。
北骑:向北的骑马行程。
南帆:向南的船行。
高踪:高远的行迹。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒写离别之情,通过寒草、日月、山岳、江湖等意象,构建出苍茫辽阔的意境。前四句点明离别地点和愁苦心境,'寒草根未死'与'愁人心已枯'形成鲜明对比,突出离人之痛。中间四句以时空转换表现人生漂泊,'皆被日月驱'暗含对命运无奈的感慨。后四句笔锋一转,以'北骑''南帆'展现广阔天地,'千里在须臾'既是对行者前程的祝愿,也透露出豁达胸襟。全诗语言凝练,情感真挚,在唐代送别诗中独具特色。