译文
渡过溪水又登上陆地,所到之处都是清静自然的境界。 枯草掩不住山间小径,灵秀的山峰似乎知道有人来访。 悠闲自得的炼丹修道之人,独自与山水云雾亲近。 曾经想要飞升成仙,谁说隐居只是虚度光阴。 高远的心志寄托给皎洁明月,花白的头发重现青春光彩。 面对这样美好的事情令人钦佩,为何还要让我劳碌奔波呢。
注释
涉水:渡过溪水。
清真:清静自然之境。
寒草:秋冬的枯草。
灵峰:灵秀的山峰。
鍊金客:指炼丹修道的裴处士。
烟霞:云雾霞光,代指山水自然。
轻举:飞升成仙。
隐沦:隐居避世。
远心:高远的心志。
白月:明月,象征高洁。
华发:花白头发。
青春:青春活力。
赏析
这首诗通过寻访隐士的过程,展现了唐代隐逸文化的精髓。前四句写寻访途中的自然景色,'寒草不藏径,灵峰知有人'巧妙运用拟人手法,赋予自然以灵性。中间四句刻画裴处士的超凡脱俗形象,'独与烟霞亲'生动表现隐士与自然融为一体的境界。后四句抒发诗人对隐逸生活的向往,'华发回青春'暗含对生命永恒的追求。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了孟郊诗歌中追求精神自由的深刻主题。