译文
在枋口的花丛间挥手踏上归途,嵩山南面为我留下绚烂的晚霞。 可爱的杜鹃花高达千尺万尺,支撑天地仿佛就要凌空飞起。
注释
枋口:古地名,在今河南济源市东北,因秦时在此筑枋口堰引沁水灌溉而得名。
掣手:挥手告别,形容急切归去的样子。
嵩阳:嵩山之阳,即嵩山南面,指嵩山一带。
红晖:红色的夕阳余晖。
踯躅:指杜鹃花,又名映山红,春季开花,花色红艳。
千万尺:夸张手法,形容杜鹃花高大茂盛。
柱地柱天:像柱子一样支撑着天地,形容花树高大挺拔。
赏析
这首诗描绘寒食节期间济源地区的春日景色,展现了孟郊诗歌独特的想象力和夸张手法。前两句写归途中的时空感受,'掣手归'生动表现归心似箭,'留红晖'则赋予夕阳以人情味。后两句运用极度夸张,将杜鹃花想象成支撑天地的巨柱,'疑欲飞'三字更赋予静态景物以动态美感,体现了诗人浪漫主义的艺术特色。全诗语言凝练,意象奇特,在有限的篇幅内创造了广阔的想象空间。