译文
潭心弥漫的烟雾被斜阳穿透,沉闷的雷声从青翠山后传来。 陡峭山崖下漩涡翻涌如龙宫,滩头白浪冲刷着钓鱼石台。 乘风的小船咿呀摇橹远去,出水的鸬鹚轻巧停落飞翔。 秋晴时分有谁与我同赏此景,远处钟声里时见僧人归来。
注释
秋霁:秋雨初晴。
殷殷:雷声沉闷的样子。
翠微:青翠的山色。
崖蹙:山崖陡峭如蹙眉。
盘涡:漩涡。
蜃窟:指深潭,传说蜃龙居所。
渔矶:钓鱼的石滩。
陵风:乘风。
舴艋:小船。
讴哑:摇橹声。
鸬鹚:水鸟名,善捕鱼。
薄泊:轻轻停落的样子。
赏析
本诗以细腻笔触描绘秋雨初晴的白石潭景色。首联以'破斜晖'写光雾交织的动态美,'殷殷雷声'营造余韵悠长的听觉空间。颔联'崖蹙盘涡'与'滩吹白石'形成强烈对比,展现自然之力。颈联转写人文活动,'讴哑'橹声与'薄泊'鸟飞构成生动画面。尾联以孤寂问句引出'僧归'意象,在空灵钟声中收束全篇,体现晚唐诗歌追求意境深远的艺术特色。