译文
玉树与华美的筵席在彩霞映照下熠熠生辉,清澈空明的楼阁宛如神仙居所。只因心中思念着要回归那高雅的书斋,所以不愿在春风中欣赏夜晚的繁花。
注释
玉树:传说中的仙树,也指珍贵的树木。
琼筵:华美珍贵的筵席。
澄虚:清澈空明,指楼阁高耸入云,仿佛在虚空中。
仙家:神仙居住的地方。
存想:心中思念、想象。
兰室:高雅芬芳的居室,多指女子闺房或文人书斋。
夜花:夜晚开放的花朵,暗指繁华喧嚣的世俗生活。
赏析
这首诗展现了温庭筠婉约含蓄的艺术风格。前两句以'玉树''琼筵''澄虚楼阁'等意象营造出仙境般的华美意境,运用夸张手法极写宴席之奢华。后两句笔锋一转,表达了对世俗繁华的疏离和对精神家园的向往。'只缘存想归兰室'一句,巧妙运用转折,体现了诗人高洁的志趣和超脱世俗的情怀。全诗对比鲜明,前实后虚,通过外在景物的铺陈反衬内心世界的追求,展现了晚唐文人特有的精神风貌。