原文

天远春初返,路遥花更香。
暮雪洗修竹,人语落寒塘。
乍逢黄昏顷刻,已入小幅横窗。
又似解佩浓妆。
哀曲理丝簧。
弄笛花外客,携手水滨乡。
休教片片,吹残方宿雕梁。
信难凭双燕,何曾解语,别肠暗绾空举觞。
攀摘休嫌早,冷香生晚寒。
月色澹如水,纤衣映琅玕。
低压平湖断碧,照影蜜苣烧残。
且看翡翠轻翻。
疏花绿浮澜。
寂寞难寄与,僻远只追欢。
春风赋笔,孤山红上冰盘。
尽江南江北,时来入梦,嫩枝偏合篱角看。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约派 抒情 文人 春景 月夜 江南 淡雅 湖海 花草 隐士

译文

天空遥远春天刚刚归来,路途遥远花香更加浓郁。暮色中的雪花洗涤着修长的竹子,人语声飘落在寒冷的池塘。忽然遇到黄昏的短暂时刻,已经映入小小的横窗。又像是解下佩玉的盛装女子。悲伤的曲调调理着丝竹乐器。 花外弄笛的游客,在水边乡野携手同行。不要让花瓣片片吹残,才停宿在雕梁画栋。实在难以依靠双飞的燕子,它们何曾懂得人语,离别的愁肠暗自缠绕空举酒杯。 采摘不要嫌太早,清冷的香气在晚寒中产生。月光淡薄如水,纤细的衣裳映照着如玉的竹竿。低低压着平湖截断碧波,照影中蜡烛即将燃尽。且看翠鸟轻轻翻飞。稀疏的花朵在绿波上漂浮。 寂寞难以寄送,僻远之地只能追寻欢乐。春风赋予诗笔,孤山的红梅映上明月。纵使江南江北,时常来到梦中,嫩嫩的枝条偏偏适合在篱笆角落观赏。

赏析

这首词以题画为主题,模仿姜夔清空雅致的词风,展现了中国传统文人画的诗意境界。上阕通过"天远春初返"、"暮雪洗修竹"等意象,营造出空灵悠远的意境,将画中景物与音乐典故巧妙结合。下阕以"冷香生晚寒"、"月色澹如水"继续深化清冷幽雅的氛围,最后以"嫩枝偏合篱角看"收束,体现文人雅士对自然美的细腻感悟。全词运用通感手法,将视觉、听觉、嗅觉交融,语言精炼而意境深远,充分体现了宋代以后文人词追求'清空'、'骚雅'的审美理想。

注释

红林檎近:词牌名,源于周邦彦创调。
拟白石:模仿南宋词人姜夔(号白石道人)的风格。
解佩:用郑交甫遇仙女解佩相赠典故,出自《列仙传》。
丝簧:丝指弦乐器,簧指管乐器,泛指音乐。
琅玕:似玉的美石,此处指竹。
蜜苣:疑为"蜜炬"之误,指蜡烛。
翡翠:指翠鸟。
孤山:杭州西湖名胜,以梅花著称。
冰盘:指月亮。

背景

这是一首模仿南宋词人姜夔风格的题画词,创作年代应在清代或近代。姜夔(1155-1221)号白石道人,是南宋著名词人、音乐家,其词风以清空骚雅著称,对后世影响深远。题画词是中国古典诗词中特殊的一类,文人常在画作上题诗填词,既诠释画意又抒发情感,形成诗画一体的艺术传统。这首词明显受到姜夔《暗香》、《疏影》等咏梅词的影响,体现了后世文人对白石词风的追摹和学习。