塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。南陌东城春早时,相逢何处不依依。桃红李白皆誇好,须得垂杨相发辉。凤阙轻遮翡翠帷,龙墀遥望曲尘丝。御沟春水柳晖映,狂杀长安年少儿。金谷园中莺乱飞,铜驼陌上好风吹。城东桃李须臾尽,争似垂杨无限时。花萼楼前初种时,美人楼上斗腰肢。如今抛掷长街里,露叶如啼欲向谁。炀帝行宫汴水滨,数枝杨柳不胜春。晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人。御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。如今绾作同心结,将赠行人知不知。城外春风吹酒旗,行人挥袂日西时。长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离。轻盈袅娜占年华,舞榭妆楼处处遮。春尽絮花留不得,随风好去落谁家。扬子江头烟景迷,隋家宫树拂金堤。嵯峨犹有当时色,半蘸波中水鸟栖。迎得春光先到来,浅黄轻绿映楼台。只缘袅娜多情思,更被春风长倩猜。巫峡巫山杨柳多,朝云暮雨远相和。因想阳台无限事,为君回唱竹枝歌。
中原 中唐新乐府 乐府 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 宫廷 抒情 文人 春景 春景 柳景 江南

译文

塞北用羌笛吹奏《梅花落》曲,淮南小山吟咏桂树的词章。 请君不要再演奏前朝的旧曲,来听我新改编的《杨柳枝》歌。 城南城东早春时节,相逢之处无不依依惜别。 桃花红李花白都被人夸赞美好,但还需垂柳相映衬才能更显光辉。 皇宫前轻遮翡翠帷帐,台阶上遥望淡黄柳丝。 御沟春水与柳色相辉映,迷醉了长安城的少年郎。 金谷园中黄莺乱飞,铜驼陌上春风吹拂。 城东的桃李花转眼凋谢,怎比得垂杨无限的青春时光。 花萼楼前初种柳时,美人在楼上比试腰肢。 如今被抛弃在长街上,带露的柳叶如哭泣欲向谁诉。 隋炀帝行宫在汴水边,几枝杨柳承受不住春意。 傍晚风起柳絮如雪,飞入宫墙却不见人影。 御道青门柳条拂地垂,千条万缕如金线丝绦。 如今编成同心结,将要赠给远行的人可知我心意? 城外春风吹动酒旗,离人挥手夕阳西下时。 长安道上树木无数,只有垂杨懂得离别之情。 轻盈柔美占尽春光,舞榭妆楼处处可见。 春天将尽柳絮留不住,随风飘去不知落谁家。 扬子江头烟景迷蒙,隋朝宫柳拂拭金堤。 高耸仍保持当年色泽,半浸水中供水鸟栖息。 最先迎来春光到来,浅黄淡绿映照楼台。 只因姿态柔美多情思,更被春风长久猜忌。 巫峡巫山杨柳众多,朝云暮雨遥相呼应。 因想阳台无限往事,为您回唱一曲竹枝歌。

注释

梅花羌笛:指北方边塞的《梅花落》曲,用羌笛吹奏。
小山词:指汉代淮南小山的《招隐士》中'桂树丛生兮山之幽'句。
凤阙:汉代宫阙名,泛指皇宫。
龙墀:皇宫前的台阶。
曲尘丝:指淡黄色的柳丝,如酒曲所产生的细菌颜色。
金谷园:西晋石崇的别墅,在洛阳西北。
铜驼陌:洛阳宫门前铜驼所在的街道。
花萼楼:唐玄宗在兴庆宫所建楼阁。
炀帝行宫:隋炀帝在汴水边修建的行宫。
绾作同心结:把柳条编成同心结形状。
竹枝歌:巴渝一带的民歌,刘禹锡曾仿作《竹枝词》。

赏析

刘禹锡《杨柳枝》组诗九首,以杨柳为意象,抒发了对时代变迁、人生无常的深刻感悟。艺术上采用乐府民歌形式,语言清新自然,意境深远。每首独立成篇又相互关联,通过杨柳的不同形态和处境,隐喻人世沧桑。诗中'请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝'表明文学创新主张,'唯有垂杨管别离'则赋予杨柳深刻的人文内涵。作者巧妙运用对比手法,将杨柳的永恒与桃李的短暂、宫廷的盛衰与自然的循环相对照,形成强烈的艺术张力。