万里独行无弟子,惟赍筇竹与檀龛。看经更向吴中老,应是山川似剑南。
七言绝句 人生感慨 僧道 叙事 含蓄 吴越 大历十才子 山川 巴蜀 抒情 文人 江南 淡雅 田野 送别离愁

译文

万里独行没有弟子随从,只带着竹杖和檀木佛龛。 到吴中之地诵经修行直至终老,想必是那里的山水景色与蜀地颇为相似。

注释

万里独行:形容僧人远行万里,独自一人。
弟子:指随行的徒弟或侍从。
赍:携带,带着。
筇竹:一种竹子,可作手杖,此处指竹杖。
檀龛:用檀木制作的小佛龛,僧人随身携带供奉佛像之用。
看经:诵经念佛,指僧人的修行生活。
吴中:指今江苏苏州一带。
剑南:唐代剑南道,辖今四川大部地区。
山川似剑南:指吴中的山水景色与蜀地(剑南)相似。

赏析

这首诗以简洁凝练的笔触,描绘了一位蜀地僧人的远行形象。前两句'万里独行无弟子,惟赍筇竹与檀龛',通过'万里''独行'等词突出僧人孤身远行的艰辛,'筇竹''檀龛'两个具体物象生动展现僧人的简朴行装和宗教身份。后两句'看经更向吴中老,应是山川似剑南',巧妙运用推测语气,既表达了对僧人选择吴中终老的理解,又暗含对故乡山水的深切眷恋。全诗语言质朴而意境深远,在送别题材中别具一格,展现了唐代僧人云游四方的真实生活图景。