问讯风颠妙喜师,天南海北看孤飞。如何指是无还地,却作梅州万里归。
七言绝句 人生感慨 僧道 含蓄 天南 岭南 抒情 文人 旷达 江南 海北 赠别 送别离愁

译文

问候那位风骨癫狂的妙喜禅师,您如孤鸿般在天南海北独自飞翔。 为何指向那无来无去的涅槃境地,却又要作万里之遥的梅州归程。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
程右史:程俱,字致道,号北山,宋代官员、诗人。
风颠妙喜师:指宋代高僧宗杲,号妙喜,因其性格豪放不羁,故称"风颠"。
孤飞:比喻僧人独自云游四方。
无还地:佛教术语,指涅槃境界,无来无去之地。
梅州:今广东梅州,宋代属广南东路。

赏析

这首诗以送别僧人为主题,展现了宋代禅僧与文人的深厚情谊。首句"问讯风颠妙喜师"既表达了对宗杲禅师的敬意,又生动刻画其不拘一格的性格特征。"天南海北看孤飞"以孤鸿喻僧,形象表现了禅师云游四方的洒脱形象。后两句巧妙运用佛教"无还地"的概念,与现实的"梅州归"形成对比,暗含对佛法真谛与世俗行迹关系的深刻思考。全诗语言简练,意境深远,体现了宋代禅诗特有的理趣之美。