译文
隐居山林的神仙是十洲来客,身披青苔服饰耳垂雪白。 忽然有仙书为我降临,暮雨中的彩虹长达千尺。 赤城仙门紧闭由六丁神守卫,朝阳已染红东海天色。 半夜朝天宫听见玉鸡啼鸣,密集的星辰阻碍了龙翼飞行。
注释
步虚引:乐府古题,多描写游仙题材。
小隐山人:隐居山林的仙人。
十洲客:指游历海上仙山的仙人。十洲为道教传说中的海外仙山。
莓苔为衣:以青苔为衣,形容仙人服饰古朴自然。
双耳白:耳垂至肩,是仙人的特征。
青编:道教典籍,青丝编连的竹简。
虹蜺:彩虹,此处形容仙书展开如长虹。
赤城:道教仙山,传说中仙人居住之地。
六丁直:六丁神值勤守卫。六丁为道教神祇。
玉鸡:传说中的仙鸡,报晓之神禽。
星斗离离:星辰排列有序的样子。
碍龙翼:阻碍龙翼飞行,形容星宿密集。
赏析
本诗是李贺游仙诗的代表作,充满奇诡的想象和道教色彩。诗人以梦幻般的笔触描绘神仙世界,'莓苔为衣双耳白'刻画仙人形象生动奇特,'暮雨虹蜺一千尺'的比喻夸张而富有视觉冲击力。全诗通过赤城、六丁、玉鸡等道教意象,构建了一个神秘瑰丽的仙境,体现了李贺诗歌独特的浪漫主义风格和超凡的想象力。在艺术手法上,运用神话传说、夸张比喻和密集意象,营造出迷离恍惚的仙境氛围。