译文
水边楼阁莲花盛开,燕子带着雏鸟飞翔, 天天折柳眺望,期盼着戍边将士早日归来。 听说西域沙漠春天难以到达, 在这花开时节,你可还记得故乡的春光?
注释
水阁:临水的楼阁。
莲开:莲花开放,点明夏季时节。
燕引雏:燕子带领雏鸟,暗示时光流逝。
攀折:折柳赠别之意,古代有折柳送行的习俗。
金吾:官名,执金吾的简称,负责京城防卫,此处代指戍边将士。
碛西:指西域沙漠地区,唐代安西都护府辖地。
春不到:形容边塞苦寒,春意难至。
花时:花开时节,指春天。
故园:故乡。
赏析
这首诗以婉约细腻的笔触,通过对比手法展现闺中思妇对戍边丈夫的深切思念。前两句描绘江南水乡的夏日美景,'莲开燕引雏'的生机勃勃与'朝朝攀折'的持续等待形成鲜明对比。后两句时空转换,从'碛西春不到'的荒凉边塞到'花时故园'的温馨回忆,通过空间对比强化思念之情。全诗语言凝练,意境深远,以景衬情,将思妇的幽怨与牵挂表达得含蓄而深刻。