译文
在京城您如美玉般受到礼遇,科举及第后仕途顺利如春色依次展现。 在闽中炎瘴之地为报皇恩任职数日,如今在清秋时节驾车高升直上云霄。 朝廷如迎来凤凰般欢喜您归朝,如同隋珠归还使水府显得贫瘠。 您曾献上多少良策改善风俗,如今如宝剑显光必将得到重用。
注释
燕台:指黄金台,战国时燕昭王所筑,用于招揽贤士,此处代指京城。
下榻:指礼遇宾客,用陈蕃为徐稚下榻典故。
玉为人:形容任畹品德高洁如玉。
月桂:月中桂树,比喻科举及第。
次第春:指连续取得功名。
炎瘴:南方炎热瘴疠之地,指闽中。
九秋:秋季九十天,泛指秋天。
鹓行:指朝官行列,鹓雏飞行有序,比喻百官班行。
隋国珠还:用隋侯珠典故,比喻人才回归朝廷。
斗牛孤剑:用丰城剑气典故,比喻人才终将显达。
平津:指丞相府,汉武帝时公孙弘为丞相封平津侯。
赏析
这首七言律诗是陈陶在闽中送别任畹回京时所作。诗中运用大量典故,既赞美了任畹的品德才华,又表达了对其仕途的美好祝愿。首联以'燕台下榻'喻指朝廷对贤才的礼遇,'月桂'象征科举成功。颔联对比闽中的艰苦环境与回京的高升,形成鲜明对照。颈联用'汉庭凤进'、'隋国珠还'两个典故,生动表现人才回归朝廷的喜悦。尾联以'斗牛孤剑'作结,既暗含对任畹才能的肯定,又寄托对其未来发展的期待。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚而不失典雅,展现了晚唐送别诗的精湛艺术。