译文
闽越的民歌百听不厌,您高卧楼船镇守南海安宁。 未曾听说建水边需要动用宝剑,应该欣喜家乡连接着南方星宿。 三次大捷成为典范载入史册,一生封爵胜过画像留名。 皇恩浩荡何时能西归故里,庭中玉树枝叶繁茂正欣欣向荣。
注释
投赠:赠诗给某人。
福建路罗中丞:福建路指宋代行政区划,罗中丞为福建路官员,具体生平待考。
越艳:指福建地区的民歌,福建古属闽越之地。
楼船:高大的战船,指水军。
南溟:南海,指福建沿海地区。
建水:福建建溪,闽江上游支流。
龙剑:宝剑,喻指军事才能。
女星:女宿星,古代星象学中主南方。
三捷:多次胜利。
楷模:榜样典范。
丹青:绘画,指画像。
玉树:珍贵的树木,喻指人才。
赏析
这首七律是陈陶投赠给福建路罗中丞的赞颂之作。诗歌运用典雅工整的语言,赞美罗中丞镇守海疆的功绩。首联以'越艳听谣'起兴,营造出祥和安宁的氛围;颔联通过'建水''家山'的地理意象,暗喻罗中丞的治政有方;颈联'三捷楷模'直接颂扬其战功卓著;尾联以'玉树满庭'的意象寄托美好祝愿。全诗对仗工整,用典恰当,体现了唐代投赠诗的艺术特色。