游人献书去,薄暮返灵台。传道寻仙友,青囊卖卜来。闻莺忽相访,题凤久裴回。石髓空盈握,金经秘不开。还疑缝掖子,复似洛阳才。
中原 五言律诗 友情酬赠 古迹 含蓄 咏怀 山峰 抒情 文人 淡雅 游仙隐逸 盛唐气象 隐士

译文

游历之人带着书信离去,傍晚时分返回隐居的心境。 传言说要寻访修仙的朋友,背着青囊以占卜为生而来。 听到莺啼忽然前来拜访,如吕安题凤般久久徘徊。 手中的石髓空空盈握,金泥书写的经卷秘不示人。 还怀疑是宽袖儒服的学子,又像是洛阳才子贾谊重生。

注释

酬:以诗文相赠答。
田逸人:指田游岩,唐代隐士,逸人即隐逸之士。
游岩:田游岩,唐初著名隐士,隐居嵩山。
灵台:指心,引申为隐居之所。
青囊:古代术士盛书的布袋,代指卜筮之术。
卖卜:以占卜为生。
题凤:用吕安题凤典故,指造访不遇。
裴回:同"徘徊",犹豫不前。
石髓:石钟乳,传说中仙药。
金经:佛道经书,常以金泥书写。
缝掖子:儒生,古代儒服宽袖,称缝掖。
洛阳才:指贾谊,喻才华出众之士。

赏析

本诗是陈子昂赠答隐士田游岩的作品,展现了盛唐隐逸文化的独特风貌。诗中运用"青囊卖卜""题凤"等典故,巧妙勾勒出隐士超脱尘世的生活状态。"石髓空盈握,金经秘不开"两句,以实物喻虚境,既写隐士修炼之状,又暗含求道不得的惆怅。尾联以"缝掖子""洛阳才"作比,既赞美田游岩的才学,又暗示其虽隐而志在济世的矛盾心理。全诗语言凝练,意境空灵,在酬答中寄寓了对隐逸生活的向往和对友人才华的赞赏。