居延海树闻莺同作 - 陈子昂
《居延海树闻莺同作》是由唐诗人陈子昂创作的一首五言律诗、人生感慨、凄美、初唐四杰、咏史古诗词,立即解读《边地无芳树,莺声忽听新》的名句。
原文
边地无芳树,莺声忽听新。
间关如有意,愁绝若怀人。
明妃失汉宠,蔡女没胡尘。
坐闻应落泪,况忆故园春。
间关如有意,愁绝若怀人。
明妃失汉宠,蔡女没胡尘。
坐闻应落泪,况忆故园春。
译文
边塞之地难见芬芳树木,忽然听到黄莺清脆的鸣声。 婉转啼鸣仿佛别有深意,愁苦至极似在怀念故人。 想起王昭君失去汉宫恩宠,蔡文姬沦落胡地风尘。 静坐听闻怎能不落泪,更何况回忆故乡的春天。
赏析
这首诗以边塞闻莺为切入点,抒发了深沉的思乡之情和历史感慨。前四句通过'无芳树'与'莺声新'的对比,突出边地荒凉与莺声的珍贵,'间关'、'愁绝'拟人化描写,赋予莺声以情感。后四句借用王昭君、蔡文姬的历史典故,将个人离愁升华为历史悲慨,深化了作品的思想内涵。全诗语言凝练,意境苍凉,情感真挚,体现了陈子昂诗歌'风骨'兼备的艺术特色。
注释
居延海:古湖泊名,在今内蒙古额济纳旗北境,汉代为边塞要地。
间关:形容莺鸟婉转的鸣叫声。
明妃:即王昭君,汉元帝时宫女,远嫁匈奴呼韩邪单于。
蔡女:指蔡文姬,东汉末年被匈奴掳去,流落胡地十二年。
故园:故乡,指中原地区。
背景
此诗作于武则天时期,陈子昂随军出征边塞时。居延海是汉代重要边关,作者在此听到莺声,触景生情,联想到历史上远嫁胡地的女性,既表达了对故乡的思念,也隐含着对自身仕途坎坷的感慨。陈子昂是初唐诗歌革新的重要人物,主张恢复汉魏风骨,这首诗体现了他的文学主张。