译文
平生怀有隐居白云之间的志向,早年就向往追随赤松子般的仙游。 侍奉双亲却遗憾功业未立,为官任职来到这中原州郡。 主人何必多相询问,我这旅客并非闲散之人。 正要拜见圣明的天子,在清雅的宴席上献上良策。 要么像蔺相如再取连城璧建立功业,要么如公孙弘三登平津侯般位极人臣。 若不能实现抱负便拂衣而去,归隐海上与鸥鸟为伴。 岂愿追随当今趋炎附势之辈,随波逐流同流合污。
注释
白云志:喻隐居山林之志。《庄子·天地》有'乘彼白云,游于帝乡'之语。
赤松游:指追随仙人赤松子游仙。赤松子,上古仙人,张良曾言'愿弃人间事,从赤松子游'。
事亲:侍奉父母。此处指未能建功立业以光耀门楣。
中州:指洛阳一带,古称中原地区。
连城璧:价值连城之和氏璧,喻珍贵人才或功业。典出《史记·廉颇蔺相如列传》。
平津侯:指汉代公孙弘,以布衣封侯,官至丞相。此处喻显赫官位。
海上鸥:用《列子》海鸥忘机典故,喻隐居生活。
倾侧且沈浮:指随波逐流、趋炎附势之徒。
赏析
此诗展现了陈子昂早期仕宦时的复杂心境。开篇以'白云志''赤松游'表明隐逸之志,继而转折表达建功立业的渴望,形成理想与现实的张力。诗中运用'连城璧''平津侯'等典故,既显学识渊博,又暗含对功名的追求。最后'拂衣去''从海上鸥'的退路宣言,体现了唐代士人'达则兼济天下,穷则独善其身'的人格理想。全诗语言凝练,对仗工整,情感起伏有致,在谦逊应答中透露出不凡的抱负和清高的气节,是初唐五言古诗的典范之作。