译文
明澈的月光映照江水,寒夜中猿声啾啾悲鸣。 游子的愁思浩渺纷乱,洲浦寂静悄无人声。 回忆往昔身为富贵子弟,怎知如今魂魄九度归乡。 空闻说侍奉帝王宫阙,系绶为官奔走华轩。 离别父母深厚的慈爱,期盼获得明主恩宠。 如今却成转蓬飘零去,只能叹息又能说什么。
注释
空舲峡:长江三峡中的险峻峡谷,在今湖北秭归县东。
青树村浦:长江边生长青翠树木的村庄水滨。
的的:明亮清晰的样子。
啾啾:猿猴凄厉的啼叫声。
千金子:富贵人家的子弟,指诗人出身名门。
九逝魂:形容极度思念故乡,《楚辞》有'魂一夕而九逝'之句。
朱阙:红色宫阙,指朝廷。
结绶:系结印绶,指担任官职。
骛华轩:奔走于华美的车轩之间。
高堂:指父母。
转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定。
赏析
本诗是陈子昂贬谪途中的代表作,以空舲峡夜泊为背景,展现深沉的羁旅之思和仕途感慨。前四句写景,'明月水'与'寒夜猿'形成明净与凄清的对比,烘托客愁的浩渺纷乱。中间六句通过今昔对比,从'千金子'到'九逝魂',从'事朱阙'到'转蓬去',深刻揭示了理想与现实的巨大落差。结尾'叹息复何言'以无言作结,更显悲慨深沉。全诗语言凝练,情感真挚,将个人命运与自然景观完美融合,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的典型特征。