译文
正当秋气肃杀之时,白露节气开始专事征伐。 朝廷军队并非喜好战争,你们要慎重用兵。 海上雾气侵袭南部边疆,边塞雄风扫荡北平一带。 不要轻易放弃卢龙要塞,胜利归来后期待你们荣登功臣榜。
注释
金天:秋天。古人以五行配四季,秋属金,故称金天。
肃杀:严酷萧瑟的样子,形容秋天气象。
白露:二十四节气之一,此处指代秋季。
专征:古代帝王授予诸侯、将帅掌握军旅的特权,不待天子之命,得自专征伐。
王师:帝王的军队。
之子:这些人,指崔融等随征官员。
佳兵:指锐利的兵器,引申为好用兵。
海气:指海上来的雾气或边地的战争气氛。
南部:指辽东半岛南部地区。
边风:边疆的风,比喻军威。
北平:古代郡名,今河北东北部一带。
卢龙塞:古代军事要塞,在今河北喜峰口一带。
麟阁:麒麟阁,汉代阁名,汉宣帝时曾绘霍光等十一位功臣像于阁上。
赏析
这首送别诗体现了陈子昂的政治理想和军事思想。前两句点明出征时节,以'肃杀'、'白露'营造庄重氛围。三四句表明王师出征的正义性,强调'慎佳兵'的军事思想。五六句对仗工整,'海气'、'边风'既写实景又喻军威。末两句用典精当,以卢龙塞的军事价值和麟阁的荣誉激励将士。全诗语言凝练,意境雄浑,融说理于抒情之中,展现了诗人深沉的爱国情怀和卓越的政治见识。