译文
黄鹤楼的烟云渐渐远去,我们在青江边共饮琴酒相送。 离别的船帆即将分隔楚越两地,就像沟水各奔西东。 夏天的荷花将在水边绽放,杨柳还在送别春风。 明日我思念你的时候,应该正对着丛丛菊花怀想。
注释
春晦:春末,指农历三月最后一天。
饯:设宴送行。
陶七:作者友人,排行第七,名不详。
同用风字:与友人同作诗,限定押"风"字韵。
黄鹤:黄鹤楼,代指离别之地。
青江:清澈的江水,指长江。
楚越:楚国和越国,代指南北相隔。
沟水:化用卓文君《白头吟》"沟水东西流"意象。
芙蓉:荷花,夏季开放。
菊花丛:暗示离别后重逢当在秋季。
赏析
这首诗以春末饯别为背景,通过时空交错的意象营造出深沉的离愁别绪。前两联实写饯别场景,"黄鹤烟云""青江琴酒"形成色彩对比,"离帆""沟水"暗喻人生聚散。后两联虚写未来景况,"芙蓉生夏浦"预示夏季来临,"杨柳送春风"既点题又暗含送别之意。尾联"菊花丛"的想象,将思念延伸到秋季,形成完整的时间链条。全诗对仗工整,情感含蓄深沉,展现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。