译文
深宫禁苑的幽深无人知晓,金殿玉楼在朝阳映照下熠熠生辉。 长安城经过一夜新雨的洗涤终于放晴,御沟中漂浮着从宫中流出的落花。
注释
九重:指帝王所居的深宫,古代宫禁有九重门,极言其深远。
金殿玉楼:形容皇宫建筑的华丽,金玉形容其辉煌壮丽。
御沟:流经皇宫的河道,也称禁沟、天沟。
宫花:皇宫中种植的花卉,也指宫女头戴的装饰花。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了雨后初晴的长安皇宫景象。前两句写宫禁的深邃神秘,'人不知'三字暗示了宫廷与外界隔绝的状态;后两句通过'御沟流花'这一细节,巧妙展现了深宫内部的春色。全诗运用以小见大的手法,通过御沟流水带出宫花的意象,既写出了新晴的清新明丽,又暗含对深宫寂寞的微妙暗示,语言凝练而意境深远。