译文
几滴社日时节的春雨,一阵催动花信的春风。水鸟鸣唱如妇女歌声,衣襟飘动似巧言令色。溪山本就是清凉国度,松竹应当封为潇洒侯爵。山上鲜花明艳水上夕阳,一叶轻舟划破霞光纹路。白帝驾车将要迎来秋季,只谈论隐居山林的乐趣。宁愿忍受清贫生活,也不愿屈身王侯门下。尘土白白染黑苎麻衣裳,秋来懒于登上向吴亭。
注释
社翁雨:社日时下的雨,社日指古代祭祀土地神的日子。
花信风:花开时节的季候风,特指二十四番花信风。
青翰:青色船桨,代指船只。
白帝:古代神话中的西方之神,主秋令。
漱流枕石:用流水漱口,以石为枕,指隐居生活。
蝉腹龟肠:形容腹内空虚,生活清贫。
白苧衣:白色苎麻衣服,指朴素衣着。
赏析
这首诗以散句形式展现隐逸情怀,语言清新自然,意境深远。前四句通过社雨、花信、水鸟等意象勾勒出春日景致,中间四句转入对山林隐逸生活的赞美,后四句直抒胸臆,表达不慕荣利、甘守清贫的志趣。全诗善用比兴手法,如'清凉国''萧洒侯'的拟人化描写,生动表现了对自然山水的热爱。语言含蓄隽永,在平淡中见深意,体现了晚唐隐逸诗派的典型风格。