译文
简朴的茶灶笼罩着山间轻雾,炊烟与初升的朝阳相映成趣。 满锅的甘泉沸腾作响,蒸笼里的茶芽渐渐成熟。 奇特的香气胜过春日的桂花,嫩绿的色泽超越秋天的菊花。 像我们这般爱茶之人,年复一年也看不够这煮茶的美景。
注释
奉和袭美:奉和皮日休(字袭美)的诗作。
茶灶:煮茶用的灶具。
无突:没有烟囱,指简朴的茶灶。
轻岚:山中轻柔的雾气。
初旭:初升的太阳。
玉泉:清澈甘美的泉水。
云芽:茶叶的嫩芽,形如云朵。
春桂:春天的桂花,喻茶香。
秋菊:秋天的菊花,喻茶色。
炀者:烧火煮茶的人。
吾徒:我们这类人。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘茶灶煮茶的生动场景。前两联通过'无突''有烟''玉泉沸''云芽熟'等意象,构建出质朴而雅致的煮茶画面。第三联巧妙运用对比手法,以'春桂''秋菊'衬托茶香茶色,突出茶叶的独特魅力。尾联直抒胸臆,表达对茶事活动的深切热爱。全诗语言清丽,意境幽远,充分展现唐代文人茶事的审美情趣。