孔圣铸颜事,垂之千载馀。其间王道乖,化作荆榛墟。天必授贤哲,为时攻剪除。轲雄骨已朽,百代徒趑趄。近者韩文公,首为闲辟锄。夫子又继起,阴霾终廓如。搜得万古遗,裁成十编书。南山盛云雨,东序堆琼琚。偶此真籍客,悠扬两情摅。清词忽窈窕,雅韵何虚徐。唱既野芳坼,酬还天籁疏。轻波掠翡翠,晓露披芙渠。俪曲信寡合,末流难嗣初。空持一竿饵,有意鲸鱼。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 抒情 政治抒情 文人 旷达 晚唐唯美 晨光 江南 沉郁 湖海 激昂 花草 说理 隐士 颂赞

译文

孔子培养颜回的盛事,流传至今已有千年之久。其间王道偏离正轨,化作荆棘丛生的废墟。上天必定授予贤哲之士,为时代铲除弊病。孟子扬雄尸骨已朽,百代后人空自徘徊。近代韩愈先生,首先开辟儒学道路。皮公又继之而起,阴霾终于消散明朗。搜罗万古遗篇,编成十卷著作。如南山云雨丰沛,似学宫堆满美玉。偶遇这位真正的学者,情感悠扬相互抒发。清词忽然变得幽深,雅韵何等舒缓从容。唱和如野花绽放,酬答似天籁稀疏。轻波掠过翡翠鸟,晨露披洒荷花上。唱和之曲确实难有知音,末流之辈难以继承初心。空持一竿钓饵,却有钓取巨鲸的志向。

注释

奉和:作诗与别人相唱和。
袭美:皮日休的字,陆龟蒙好友。
崔潞:即崔璐,前进士。
铸颜:指孔子培养颜回,喻教育成就。
荆榛墟:荆棘丛生的废墟,喻王道衰微。
轲雄:指孟轲(孟子)和扬雄。
趑趄:徘徊不前的样子。
韩文公:韩愈,谥号"文"。
阴霾终廓如:阴霾终于消散明朗。
东序:学校的代称。
琼琚:美玉,喻佳作。
野芳坼:野花绽放。
芙渠:荷花。
俪曲:唱和的诗作。

赏析

本诗是陆龟蒙酬和皮日休的精心之作,充分展现了晚唐诗人对儒学复兴的执着追求。艺术上采用古体长诗形式,以孔孟道统为脉络,通过'铸颜''荆榛''阴霾'等意象,构建出儒学兴衰的历史画卷。诗中巧妙运用韩愈、皮日休的儒学实践作为当代典范,体现诗人对文化传承的深刻思考。语言典雅凝重,用典贴切自然,对仗工整而气势恢宏,在酬唱诗中别具一格,既有学术深度,又不失诗歌韵味。