译文
茶园地势曲折迂回,山野小径多蜿蜒盘旋。 向阳处茶树生长茂密,背对山涧处略显稀疏。 远望茶树如云髻盘绕,近看簇簇如小熏笼散布。 何处最适合幽雅相会?满山岩间春露初晓时分。
注释
奉和袭美茶具十咏:陆龟蒙为唱和好友皮日休(字袭美)《茶中杂咏》十首而作的诗组,此为其中第一首。
茶坞:种植茶树的山坞或山谷。
茗地:茶园,茗指茶树的嫩芽。
曲隈回:形容茶园地势曲折迂回。
野行:在山野间行走。
缭绕:山路蜿蜒盘旋的样子。
背涧:背对山涧的地方。
差还少:指茶树相对稀疏。
云髻:比喻茶树树冠如女子发髻。
香篝:熏笼,此处比喻茶树丛生如小熏笼。
幽期:幽雅的约会,指品茶之约。
春露晓:清晨的春露。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘茶园景色,展现唐代文人的茶文化情趣。首联通过'曲隈回''多缭绕'勾勒茶园地理特征,中二联运用'云髻''香篝'的生动比喻,将茶树形态具象化。尾联'满岩春露晓'既点明采茶最佳时机,又暗含品茶清雅意境。全诗语言清新自然,对仗工整,在写景中融入文人雅趣,体现了晚唐山水田园诗派的艺术特色。