译文
晚霞笼罩的岛屿炎热难近,云雾缭绕的山峰奇景未尽。 空旷千里的湖湾略显寂寥,却独有一份秋日般的清凉。 古老堤岸刚经历过新雨洗礼,高处藤萝为横流湖水遮阴。 远风吹动芦苇丛,折断处发出飕飕声响。 往昔我困守贫寒居所,如同被火神囚禁般煎熬。 终日与竹席为伴,与琐碎烦恼为敌。 情愿亲近寒水中的精怪,也不愿追求高官厚禄。 怎知在这烟波浩渺的湖畔,静坐时竟会想起冬衣。 健壮如数尺长的鲤鱼,自在如双双白鸥漂浮。 不知什么叫火井,更不同焦丘其名。 我本是鱼鸟之家,全家经营一叶扁舟。 抛弃名利远离尘世,在此既消暑又解忧。
注释
奉和袭美:奉和友人皮日休(字袭美)的诗作。
销夏湾:太湖西山的一处避暑胜地。
霞岛:晚霞映照的湖岛。
回禄:火神名,代指火灾。
圭窦:墙上凿门,喻贫寒居所。
蘧筁:竹席,指简陋生活。
祗裯:贴身内衣,喻琐碎烦恼。
朱毂侯:高官厚禄,朱毂指红色车轮。
火井:产可燃气的井,喻炎热之地。
焦丘:被火烧焦的山丘。
赏析
本诗是陆龟蒙和答皮日休太湖组诗中的名篇。诗人以细腻笔触描绘销夏湾的清凉景致,通过今昔对比展现隐逸之乐。艺术上运用对比手法,将昔日'回禄囚'般的困顿与现今'鱼鸟家'的自在形成强烈反差。语言清新自然,意象生动,'数尺鲤'、'双白鸥'等比喻贴切传神。全诗在写景中抒情,在叙事中言志,充分体现了晚唐山水田园诗淡泊清远的艺术特色,展现了诗人超然物外的人生境界。