译文
清晨船帆靠近曲折的河岸,我迈步登上神景宫。清风拂动衣袖倍感清爽,如同来到蕊珠仙宫前。虽然万物喧嚣都已停息,此地却永远保持寂静。翠绿檐铃发出清寒声响,碧色花影摇曳无定形。倚栏的道士神态傲然,门旁石兽威武雄健。我向朝元君恭敬行礼,提起衣襟步入虚空之境。空旷处雪白崖石如利齿,漱口泉水冰冷似石齿。炼丹的原料尚未成熟,仙家灵芝不计亩数。远可望见河汉交汇处,近能抚摸松桂树梢头。用餐供奉七种白色蔬果,饮酒选用九光仙杏酿造。人世间满是凡尘足迹,固守陋见真如被钳颈。怎肯相信巨鳌翻身天地倾,仍怀疑夏虫不知冰永恒。玄妙丹液在玉田荡漾,紫色水银在鼎中啼鸣。取出全部修仙秘籍,期待您能仔细披阅参详。
注释
奉和袭美:陆龟蒙与皮日休(字袭美)唱和之作。
神景宫:太湖畔的道教宫观。
蕊珠屏:道教传说中的蕊珠宫,神仙居所。
翠镊:指宫观檐角的铜铃。
羽人:道士别称,取羽化登仙之意。
天兽:宫观门前的石狮等瑞兽。
朝元君:道教神祇,即太上老君。
香母:道教炼丹术语,指炼丹原料。
芝田:仙人种灵芝的田地。
七白蔬:道教养生食材,七种白色蔬果。
九光杏:仙果,传说食之可长生。
抃鳌倾:形容天地倾覆的大变故。
玄津、紫汞:均指炼丹所用的水银等材料。
赏析
本诗是陆龟蒙唱和皮日休太湖组诗中的佳作,展现唐代文人慕道情怀。艺术上采用游仙诗写法,将现实道观与仙境想象巧妙结合。'洒洒襟袖清'等句以通感手法表现道教圣地的清虚境界,'翠镊有寒锵'运用听觉与视觉交织的意象营造空灵氛围。后半部通过'香母''芝田'等道教意象与'尘躅''夏虫'的世俗对比,表达超脱尘世的理想。语言凝练含蓄,对仗工整中见灵动,体现晚唐诗歌由雄浑向清丽转变的审美特征。